когда
(kaˈgda)
наречие 1. в како́е вре́мя
quand Когда́ он придёт? Quand viendra-t-il? Я не по́мню, когда́ э́то бы́ло. Je ne me rappelle pas, quand cela s’est passé. 2. разговорное иногда́ tantôt Когда́ мо́жно, когда́ нельзя́. Tantôt on peut, tantôt on ne peut pas.
3. обознача́ет отре́зок вре́мени
quand Я приду́, когда́ ты проснёшься. Je viendrai, quand tu te réveilleras.
когда
wann, wenn, wann; wenn, alswhen, ascuándo, cuandoquandquando, allorché, appena che, laddove언제, ...인 때колиquandoعَنْدَما, مَتَىkdy, kdyžhvornår, nårόταν, πότεkun, milloin, konsa, koskakada・・・する時は, いつwanneernårkiedydå, närเมื่อใด เวลาใด, เมื่อหรือขณะที่ne zaman, ne zaman kikhi, khi nào什么时候, 在...的时候 millal, kunas; kui
союз 1. в то вре́мя как
quand Э́то случи́лось, когда́ ты был ребёнком. C’est arrivé, quand tu étais enfant. 2. разговорное е́сли
si Когда́ так, я с тобо́й не дружу́. Si c’est comme ça, nous ne sommes pas amis. 3. ука́зывает на како́е-л. де́йствие
quand Не люблю́, когда́ хо́лодно и сы́ро. Je n'aime pas, quand il fait froid et humide. 4. разговорное не о́чень ско́ро pas de sitôt
5. разговорное е́сли бы
si Когда́ бы зна́ла, что так полу́чится, не пошла́ бы. Si j’avais su ce qui allait se passer, je ne serais pas venue . 6. разговорное по-ра́зному cela dépend
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Пожалуйста, скажите мне, когда выходить → مِنْ فَضْلِكَ أخْبِرْني عِنْدَما يأْتي مَوْعِدُ النُزُولِ → Řekněte mi, prosím, kde mám vystoupit → Vil De sige til, når jeg skal af? → Sagen Sie mir bitte, wann ich aussteigen muss → Παρακαλώ, πείτε μου πότε να κατέβω → Please tell me when to get off → Por favor, avíseme cuando tenga que bajarme → Sanokaa, kun minun pitää jäädä pois → Merci de m'indiquer quand descendre → Molim vas, recite mi kada trebam izaći → Mi può dire quando devo scendere, per favore? → いつ降りればいいのか教えてください → 언제 내려야 하는지 알려 주세요 → Kunt u mij waarschuwen als ik uit moet stappen? → Kan du være så snill å si fra når jeg skal av? → Proszę mi powiedzieć kiedy mam wysiąść → Por favor, me avise quando eu devo descer → Kan ni säga till när jag skall gå av? → ช่วยบอกฉันด้วยว่าจะต้องลงรถเมื่อไร → İnmem gereken yerde beni uyarır mısınız? → Làm ơn bảo tôi khi nào phải xuống → 到站时请告诉我好吗?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009