говорить
говоряtale, fortælle, sigesprechen, erzählen, sagenspeak, told, say, tell, speak, talkparoliräägimapuhua, kertoa, sanoaparler, direbeszélparlare, discorrere, favellare, dire, raccontare, parlare, dire話す, 告げる, 言う, 話す dicere, dicere , orare spreken, vertellen, zeggenmówić, powiedziećказатиμιλώ, συντυχαίνω, λέωsnakke, fortelle, siيَتَكَلَّمُ, يُخْبِرُ, يَقولُmluvit, řícihablar, contar, decirgovoriti, reći말하다, (...에게) 이야기하다falar, contar, dizerberätta, säga, talaบอก, พูดkonuşmak, söylemekbảo, nói发言, 告诉, 说kalbėtirunāt (gəvaˈrʲitʲ)
глагол несовершенный 1. владе́ть у́стной ре́чью
parler невня́тно говори́ть parler indistinctement 2. владе́ть каки́м-л. языко́м
parler говори́ть на иври́те parler l’hébreu 3. разгова́ривать, бесе́довать
parler говори́ть с учи́телем parler au professeur 4. выража́ть, сообща́ть
dire говори́ть ерунду́ dire une sotise 5. переносное значение свиде́тельствовать
parler Его́ глаза́ говори́ли о большо́й уста́лости. Ses yeux exprimaient une grande fatigue. 6. нет необходи́мости в подтвержде́нии (Qqn, qqch) parle pour soi.
7. выража́ет согла́сие On ne discute plus!
8. выража́ет изумле́ние Que dîtes-vous?
9. переносное значение не понима́ть друг дру́га ne pas parler la même langue
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Не могли бы Вы говорить погромче? → مِنْ فَضْلِكَ، إِرْفَعْ صوْتَكَ في الـحَدِيثِ → Mohl byste, prosím, mluvit hlasitěji? → Kan du tale højere? → Könnten Sie bitte etwas lauter sprechen? → Μπορείτε να μιλήσετε πιο δυνατά, παρακαλώ; → Could you speak louder, please? → ¿Puede hablar más alto, por favor? → Puhuisitteko kovemmalla äänellä? → Vous pourriez parler plus fort, s'il vous plaît ? → Možete li govoriti glasnije, molim vas? → Potrebbe parlare più forte, per favore? → もっと大きな声で話していただけますか? → 크게 말씀해 주시겠어요? → Kunt u iets harder praten? → Kan du være så snill å snakke høyere? → Czy mógłby Panmówić głośniej? → O senhor poderia falar mais alto, por favor? → Kan ni vara vänlig att tala högre? → คุณกรุณาพูดดังกว่านี้ได้ไหม? → Daha yüksek sesle konuşabilir misiniz lütfen? → Bạn làm ơn nói to hơn được không? → 请说大点声,好吗?
- Не могли бы Вы говорить помедленнее? → هَلْ يُُـمْكِنُ أَنْ تَتَحَدَّثَ بِبُطْءٍ أََكْثَر إذا سَمَحْتَ؟ → Mohl byste, prosím, mluvit pomaleji? → Kan du tale langsommere? → Könnten Sie bitte etwas langsamer sprechen? → Μπορείτε να μιλήσετε πιο αργά, παρακαλώ; → Could you speak more slowly, please? → ¿Puede hablar más despacio, por favor? → Puhuisitteko hitaammin? → Vous pourriez parler plus lentement, s'il vous plaît ? → Možete li govoriti sporije, molim vas? → Potrebbe parlare più lentamente, per favore? → もっとゆっくり話していただけますか? → 천천히 말씀해 주시겠어요? → Kunt u iets langzamer praten? → Kan du være så snill å snakke saktere? → Czy mógłby Panmówić wolniej? → O senhor poderia falar mais devagar, por favor? → Kan ni vara vänlig att tala långsammare? → คุณกรุณาพูดช้ากว่านี้ได้ไหม? → Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz lütfen? → Bạn làm ơn nói chậm lại được không? → 请说慢一点,好吗?
- Я могу поговорить с ...? → هَلْ يُـمْكِنُنِي التَّحَدُّثُ إِلَى ...؟ → Můžu mluvit s ...? → Må jeg tale med ...? → Kann ich mit ... sprechen? → Μπορώ να μιλήσω στον ...; → Can I speak to ...? → ¿Puede comunicarme con ...? → Saanko puhua ... kanssa? → Pourrais-je parler à ... ? → Mogu li razgovarati s ...? → Posso parlare con ...? → ・・・さんをお願いできますか? → ...과 통화할 수 있나요? → Mag ik met ... spreken? → Kan jeg få snakke med .? → Czy mogę rozmawiać z ...? → Eu posso falar com o ...? → Kan jag få tala med ...? → ฉันขอพูดกับ...….ได้ไหม? → ... ile konuşabilir miyim? → Làm ơn cho tôi nói chuyện với ... → 请找...接电话
- Могу я поговорить с ..., пожалуйста? → أُريدُ التَّحَدُّثَ إِلَى... مِنْ فَضْلِكَ → Prosil bych ... → Jeg vil gerne tale med ..., tak → Ich möchte gern mit ... sprechen → Θα ήθελα να μιλήσω στον ..., παρακαλώ → I'd like to speak to ..., please → Quisiera hablar con ..., por favor → Haluaisin puhua ... kanssa → Je voudrais parler à ..., s'il vous plaît → Molim vas, želim razgovarati s ... → Vorrei parlare con ..., per favore → ・・・さんをお願いできますでしょうか? → ...과 통화하고 싶어요 → Ik wil graag met ... spreken → Jeg vil gjerne snakke med . → Czy mógłbymrozmawiać z ...? → Eu queria falar com o ..., por favor → Jag skulle vilja tala med ..., tack → ฉันขอพูดกับ...…. → ... ile konuşmak istiyorum lütfen → Tôi muốn được nói chuyện với ... ạ → 我想跟...通话,可以吗?
- Я могу поговорить с господином ...? → هَلْ يُـمْكِنُنِي التَّحَدُّثُ إِلَى السَّيدِ ...؟ → Můžu, prosím vás, mluvit s panem ...? → Må jeg tale med hr ...? → Kann ich mit Herrn ... sprechen? → Μπορώ να μιλήσω στον κ. ...; → Can I speak to Mr ...? → ¿Podría hablar con el señor ...? → Saanko puhua herra ... kanssa? → Je peux parler à monsieur ... ? → Mogu li razgovarati s gospodinom ...? → Posso parlare con il sig. ...? → ・・・さんをお願いできますか? → ... 씨와 통화할 수 있을까요? → Kan ik met de heer ... spreken? → Kan jeg få snakke med .? → Czy mogę rozmawiać z panem ...? → Eu posso falar com o Sr. ...? → Kan jag få tala med ...? → ฉันขอพูดกับคุณ...….ได้ไหม? → ... beyle konuşabilir miyim lütfen? → Làm ơn cho tôi nói chuyện với ông ... → 我可以跟...先生通话吗?
- Я могу поговорить с госпожой ..., пожалуйста? → هَلْ يُـمْكِنُنِي التَّحَدُّثُ إِلَى السَّيدَةِ... مِنْ فَضْلِكَ ؟ → Můžu, prosím vás, mluvit s paní ...? → Må jeg tale med fru ..., tak? → Kann ich bitte mit Frau ... sprechen? → Μπορώ να μιλήσω στην κ. ..., παρακαλώ; → Can I speak to Ms ..., please? → ¿Podría hablar con la señora ..., por favor? → Saanko puhua rouva ... kanssa? → Je peux parler à madame ..., s'il vous plaît ? → Molim vas, mogu li razgovarati s gospođom …? → Posso parlare con la sig.ra ..., per favore? → ・・・さんをお願いできますか? → ... 씨와 통화할 수 있을까요? → Kan ik met mevrouw ... spreken? → Kan jeg få snakke med .? → Czy mogę rozmawiać z panią ...? → Eu posso falar com a Sra. ..., por favor? → Kan jag få tala med ...? → ฉันขอพูดกับคุณ...….ได้ไหม? → ... hanımla konuşabilir miyim lütfen? → Làm ơn cho tôi nói chuyện với bà ... → 我们跟...女士通话吗?
- Мне бы хотелось поговорить с начальством → أُريدُ أنْ أَتَـحَدَّثَ مَعْ الـمُديرِ مِنْ فَضْلِكَ → Chtěl bych, prosím, mluvit s vedoucím → Jeg vil gerne tale med bestyreren → Ich möchte bitte mit dem Geschäftsleiter sprechen → Θα ήθελα να μιλήσω στον διευθυντή, παρακαλώ → I'd like to speak to the manager, please → Quiero hablar con la persona que esté a cargo, por favor → Haluaisin puhua johtajan kanssa → Je voudrais parler au gérant, s'il vous plaît → Molim vas, želim razgovarati s upraviteljem → Vorrei parlare con il direttore, per favore → マネージャーと話させてください → 매니저에게 이야기하고 싶어요 → Ik wil graag met de manager spreken → Jeg vil gjerne snakke med direktøren → Czy mogę rozmawiać z kierownikiem? → Eu queria falar com o gerente, por favor → Jag skulle vilja tala med chefen, tack → ฉันขอพูดกับผู้จัดการ → Müdürle konuşmak istiyorum lütfen → Làm ơn cho tôi nói chuyện với người quản lý → 请把你们的经理叫来
- Я могу поговорить с владельцем? → هَلْ يـُمْكِنُنِي أنْ أَتَـحَدَّثَ مَعْ الـمالِكِ مِنْ فَضْلِكَ؟ → Mohl bych, prosím, mluvit s majitelem? → Jeg vil gerne tale med ejeren → Könnte ich bitte mit dem Besitzer sprechen? → Θα μπορούσα να μιλήσω με τον ιδιοκτήτη, παρακαλώ; → Could I speak to the owner, please? → ¿Puedo hablar con el dueño, por favor? → Voinko puhua omistajan kanssa? → Je voudrais parler au propriétaire, s'il vous plaît → Molim vas, mogu li razgovarati s vlasnikom? → Posso parlare con il proprietario, per favore? → オーナーと話させていただけますか? → 오너에게 이야기할 수 있나요? → Kan ik met de eigenaar spreken? → Kan jeg få snakke med eieren? → Czy mogę rozmawiać z właścicielem? → Eu posso falar com o dono, por favor? → Kan jag få tala med ägaren, tack → ฉันขอพูดกับเจ้าของได้ไหม? → Buranın sahibiyle konuşabilir miyim lütfen → Làm ơn cho tôi nói chuyện với người chủ → 请把你们的店主叫来
- Я хочу говорить с милиционером-женщиной → أُريدُ أنْ أَتَـحَدَّثَ مَعْ إحْدى نِساءِ الشُرْطَةِ → Chci mluvit s policistkou → Jeg vil tale med en politikvinde → Ich möchte mit einer Polizistin sprechen → Θέλω να μιλήσω σε γυναίκα αστυνομικό → I want to speak to a policewoman → Quiero hablar con una policía → Haluan puhua naispoliisin kanssa → Je voudrais parler à une femme policier → Želim razgovarati s policajkom → Vorrei parlare con una donna poliziotto → 私は婦人警官と話したいのです → 여자 경찰에게 이야기하고 싶어요 → Ik wil een politieagente spreken → Jeg vil snakke med en politikvinne → Chcę rozmawiać z policjantką → Eu quero falar com uma policial → Jag vill tala med en kvinnlig polis → ฉันอยากพูดกับตำรวจหญิง → Bir bayan polisle konuşmak istiyorum → Tôi muốn nói chuyện với một nữ cảnh sát → 我想要跟女警官通话/说话
- Мне нужно поговорить с врачом → أُريدُ أَنْ أَتَـحَدَّثَ مَعْ طَبيبٍ → Chtě bych mluvit s lékařem → Jeg vil gerne tale med en læge → Ich möchte mit einem Arzt sprechen → Θα ήθελα να μιλήσω με κάποιον γιατρό → I'd like to speak to a doctor → Deseo hablar con un médico → Haluaisin puhua lääkärin kanssa → Je voudrais parler à un médecin → Želim razgovarati s liječnikom → Vorrei parlare con un medico → お医者さんと話をしたいのですが → 의사에게 이야기하고 싶어요 → Ik wil graag met een dokter spreken → Jeg vil gjerne snakke med en lege → Chciałbymporozmawiać z lekarzem → Eu queria falar com um médico → Jag skulle vilja tala med en läkare → ฉันอยากพูดกับหมอ → Doktorla konuşmak istiyorum lütfen → Tôi muốn nói chuyện với bác sĩ → 我想要见医生
- Мне бы хотелось поговорить с врачом-женщиной → أُريدُ أَنْ أَتَـحَدَّثَ مَعْ طَبِيبَةٍ → Chtěl bych mluvit s lékařkou → Jeg vil gerne tale med en kvindelig læge → Ich möchte mit einer Ärztin sprechen → Θα ήθελα να μιλήσω σε γυναίκα γιατρό → I'd like to speak to a female doctor → Deseo hablar con una doctora → Haluaisin puhua naislääkärin kanssa → Je voudrais parler à une médecin → Želim razgovarati s liječnicom → Vorrei parlare con una dottoressa → 女医さんと話をしたいのですが → 여의사에게 이야기하고 싶어요 → Ik wil graag met een vrouwelijke dokter spreken → Jeg vil gjerne snakke med en kvinnelig lege → Chciałbymporozmawiać z lekarką → Eu queria falar com uma médica → Jag skulle vilja tala med en kvinnlig läkare → ฉันอยากพูดกับหมอผู้หญิง → Bir bayan doktorla konuşmak istiyorum → Tôi muốn nói chuyện với bác sĩ nữ → 我想要见女医生
- Мне нужно поговорить с медсестрой → أُريدُ أَنْ أَتَـحَدَّثَ مَعْ مـُمَرِّضَةٍ → Chtěl bych mluvit se sestrou → Jeg vil gerne tale med en sygeplejerske → Ich möchte mit einer Krankenschwester sprechen → Θα ήθελα να μιλήσω σε μια νοσοκόμα → I'd like to speak to a nurse → Deseo hablar con una enfermera → Haluaisin puhua hoitajan kanssa → Je voudrais parler à une infirmière → Želim razgovarati s bolničarkom → Vorrei parlare con un infermiere → 看護師さんと話をしたいのですが → 간호사에게 이야기하고 싶어요 → Ik wil graag met een verpleger spreken → Jeg vil gjerne snakke med en sykepleier → Chciałbymporozmawiać z pielęgniarką → Eu queria falar com um enfermeiro → Jag skulle vilja tala med en sjuksköterska → ฉันอยากพูดกับพยาบาล → Hemşireyle konuşmak istiyorum → Tôi muốn nói chuyện với y tá → 我想要见护士
- Я могу поговорить с Вами наедине? → هَلْ يـُمْكِنُنِي التَحَدَّثَ إِلَيْكَ عَلَى اِنْفِراد؟ → Můžu s vámi mluvit o samotě? → Kan vi tale sammen under fire øjne? → Kann ich irgendwo ungestört mit Ihnen sprechen? → Μπορώ να σας μιλήσω ιδιαιτέρως; → Can I speak to you in private? → ¿Puedo hablarle en privado? → Voinko puhua kanssanne kahden kesken? → Je peux vous parler en privé ? → Mogu li s vama povjerljivo razgovarati? → Posso parlarle in privato? → あなたと個人的にお話ができますか? → 당신과 조용히 이야기할 수 있을까요? → Kan ik u even alleen spreken? → Kan jeg snakke med deg under fire øyne? → Czy mogę z Panemporozmawiać na osobności? → Eu posso falar com o senhor em particular? → Kan vi tala ostört? → ฉันพูดกับคุณเป็นการส่วนตัวได้ไหม? → Sizinle özel olarak konuşabilir miyim? → Tôi có thể nói chuyện riêng với bạn được không? → 我能单独跟您谈谈吗?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009