из
(iz)
изо
from, of, in, out, from, out ofaus, de, aussehen, aus, vonda, dalla, di, fuoriخارِجَ, مِنْ, منz, venaf, ud afαπό, έξωde, a partir de, fuera, salir-lta, -sta, -stä, -ltä, -sta, -stä, ulosde, en, sortiriz, izvan, od・・・から~으로, ~으로부터, 밖으로van, uitav, fra, utna zewnątrz, zde, do, foraav, från, utทำจาก, ออกจากdan, dışarıyabên ngoài, từ从…, 在…之外, 由…而成 (ˈizə)
предлог 1. обознача́ет ме́сто, отку́да напра́влено де́йствие
de доста́ть из карма́на prendre de la poche стреля́ть из ружья́ tirer au fusil 2. ука́зывает на удале́ние чего́-л. отку́да-л.
de уйти́ из па́мяти sortir de la memoire вы́расти из брюк devenir trop grand pour le pantalon 3. ука́зывает на наруше́ние како́го-л. состоя́ния
de вы́йти из терпе́ния s'emporter; éclater; sortir de ses gonds 4. обознача́ет исто́чник каки́х-л. све́дений
de узнава́ть но́вости из газе́т apprendre les nouvelles des journaux 5. употребля́ется при характери́стике кого́-л., чего́-л.
de гость из Москвы́ hôte de Moscou припра́вы из И́ндии épices de l'Inde 6. обознача́ет выделе́ние ча́сти це́лого
de оди́н из нас un d’entre nous же́нщина из же́нщин une femme parmi les femmes 7. обознача́ет материа́л изготовле́ния чего́-л.
de ; en ; avec мебе́ль из де́рева meuble en bois 8. обознача́ет превраще́ние кого́-л., чего́-л. в кого́-л., что-л.
de Из се́мени вы́рос цвето́к. La fleur est sortie d'une graine. 9. ука́зывает на причи́ну
par спле́тничать из за́висти cancaner par jalousie 10. обознача́ет хара́ктер де́йствия
de крича́ть изо всех сил crier de toutes ses forces 11. обознача́ет непреры́вность de en из го́да в год d'année en année
12. обознача́ет чи́сленность
de компа́ния из десяти́ челове́к un groupe de dix hommes Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009