идти
jít, padat déšť se sněhemgehen, regnen, graupelniriminemamennä, sataa räntääaller, marcher, pleuvoir, grésillermennifara, fara, gangaeo, pluit, eo ietiść, paść deszcz ze śniegiem, pójśćir, chover granizo, ir; vir; andar, caminharísťgitmek, sulu sepken yağmak, gitmek; yürümek; gelmekiти, іти, йтиπηγαίνω, ρίχνει χιονόνερο, πηγαίνω, βαδίζωgo, compromise, rain, step, walk, wend, went, sleet, to go, to walkgå, dra, sluddeandare, dirigersi, nevischiareتَـمْطُرُ مَطّراً مُتَجَمِّداً, يَذْهَبُsne og regne, tage, gåir, caer aguanieveići, padati (susnježica)行く, みぞれが降る가다, 진눈깨비가 내리다gaan, sneeuwen, hagelen en regenen tegelijkåka, det är snöblandat regnไป เคลื่อนไป ออกไป, ตกเป็นลูกเห็บđi, mưa tuyết下冻雨, 走 (iˈtʲːi)
глагол несовершенный 1. передвига́ться, де́лая шаги́
aller ; venir идти́ по у́лице marcher dans la rue 2. перемеща́ться
marcher ; se déplacer Кора́бль идёт под паруса́ми. Le bateau marche à la voile. Лёд идёт по реке́. La rivière charrie de la glace. 3. направля́ться
aller Я иду́ гуля́ть. Je vais me promener. По́езд идёт в Москву́. Le train va à Moscou. 4. приступа́ть к чему́-л.
aller идти́ учи́ться aller étudier 5. развива́ться
aller идти́ к це́ли aller au but 6. поступа́ть каки́м-л. о́бразом
agir идти́ напереко́р о́бществу agir contre la société 7. сле́довать
marcher идти́ за свои́м учи́телем marcher sur les pas de son professeur 8. доставля́ться
venir ; arriver Пи́сьма иду́т до́лго. Les lettres mettent longtemps à arriver. 9. приближа́ться
arriver Весна́ идёт. Le printemps arrive. 10. находи́ться в де́йствии
marcher Часы́ иду́т то́чно. La montre marche précisément. 11. выпада́ть (об оса́дках)
tomber Дождь идёт. Il pleut. 13. простира́ться
aller Доро́га идёт ле́сом. Le chemin passe à travers bois. 14. исходи́ть, распространя́ться
sortir Дым идёт из трубы́. Un fumée sort de la cheminée. 16. предназнача́ться
destiner Това́р идёт на э́кспорт. La marchandise est destinée à l’exportation. 17. подходи́ть, быть к лицу́
aller ; convenir Ей не идёт зелёный цвет. Le vert ne lui va pas. 18. разговорное получа́ться
venir ; arriver Рабо́та идёт. Le travail se fait. 19. исполня́ться
donner В теа́тре идёт но́вый спекта́кль. On donne un nouveau spectacle au théâtre. 20. де́лать ход в игре́
jouer идти́ королём joue le roi 21. переносное значение соде́йствовать, помога́ть accéder aux désirs de qqn
22. име́ть отноше́ние к чему́-л. avoir rapport à qqch, avoir trait à qqch
23. a. тону́ть couler
b. переносное значение терпе́ть неуда́чу vivre un échec
c. переносное значение нра́вственно опуска́ться toucher le fond
24. положи́тельно де́йствовать réussir, faire bien
26. быть суди́мым être traduit en justice
27. не счита́ться ne pas entrer en compte
28. развива́ться вне зави́симости от вне́шних обстоя́тельств aller son cours
29. употребля́ется в значе́нии "согласен" D'accord. –Предлага́ю пое́хать на рыба́лку. –Идёт. –Je propose d'aller à la pêche . –Allons-y.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009